
中国新闻服务,上海,8月17日标题:“里斯本·马鲁的下沉”中文版本:战争记忆需要接力
有 - 启示Xie Mengyuan
第一个中文版本的中文版本的中文版本是在16日下午在上海的Huaihai Middle Road的一家书店举行的。现场的读者坐在其中,甚至在后排站着很多人仔细聆听。
“思考战争有许多维度,例如著名战斗的成功和失败或'帝国将军的成功和失败。但是,“里斯本·马鲁”事件呈现出世界的下层较低水平和一个很小的战斗单位。” “里斯本·马鲁”的中国翻译,上海北海大学外语学院的教授王·谢古恩(Wang Shegyuan)认为,这些书籍“人”是一个单位或从角度来看,告诉读者如何滥用战争囚犯法西斯主义的偏见方面,证明法西斯主义是所有人的敌人。
据报道,《里斯本·马鲁的《沉没:英国被遗忘的战时悲剧》的书的原始版本于2006年出版,由英国学者托尼·班纳姆(Tony Banham)撰写。这本书记得过去的过去,中国渔民在第二次世界大战期间从水中救出了英军。
1942年10月,有1,800多名英国战争囚犯嘲笑的里斯本·马鲁(Lisbon Maru)被美国中国豪斯汉(Perce)的美国潜艇“ Perce”淹没。 843人被杀,384人被当地渔民救出。尽管这一跨国历史事件对不同的群体有多种回忆,但同一件事是它们都保持沉默,让流程使过去恢复到健忘的深度。
当班纳姆研究中国香港战争的历史时,许多人提到“里斯本·马鲁”是出乎意料的,这使他能够找到有关NA的新观点战争的宏观叙述。他合并了来自美国,英国,日本和香港的历史材料,并恢复了里斯本·马鲁的命运,以及战俘的经历,船上的日军和美国军队在“珀斯”中。
2024年,由中国导演李(Fang Li)领导的纪录片“里斯本·马鲁(Lisbon Maru)的水槽在中国大陆发行,享有很高的声誉并激发了视野浪潮。生动而感人的纪录片记忆使MAS许多中国听众了解了船的破坏。
王·谢古恩(Wang Shegyuan)记得冯·李(Fang Li)告诉他的一句话:至于里斯本沼泽的沉没,本纳姆(Benham)跑了第一把棍子,并在纪录片中做了第二条棍子,并跑了第二条棍子。
在Wang Shengyuan的脑海中,原始中文书的翻译是第三条棍子。 “战争的记忆需要接力,但实际上,一切都需要说,它将传播到自己的立场。”
“我希望它能允许EV,这一点很重要Eryone可以通过特定的流行文化在社会和民族共识中发展一个广泛讨论的话题。没有这个讨论和雨季,会发生很多危害。
在翻译过程中,他很快发现了一个问题 - 如何准确地翻译一个人的名字。事实证明,班纳姆(Banham)使用的英语材料在翻译名称为其他语言中相对普遍,并且在将它们从英语翻译成中文方面存在许多细微的差异。
谈到他为何对自己的名字“认真”时,王尚尤恩说,确实是,战俘的姓氏“王”或“王”对阅读读者没有影响,但他坚信每个人在历史上都应该很重要和光荣,并且他们有权拥有一个名字。 “这是他们成为拉特的正义和解释e。从道路的底部考虑宏伟趋势是对历史观点的调整,而这对我们来说,这是我们批评法西斯军事主义的必要条件,(让我们意识到)不仅是一个简单的成功或失败,而且是一定的生命的丧失。 “(结尾)[编辑:Yu Xiao]
“中国的蜜糖家乡”瓜苏省瓜苏省找到了一个郊游的密码
林派平的过去,前东江支柱的前政治委员会说:参加安排“秘密救援”
纸价上涨,盒子的播音员很昂贵?
海南自由贸易港口政策已被强烈实施,以提高市场信心
人们应该回到世界上哪种“新礼物”?
美国已经发起了关税武器,这些国家不能坐
平方英寸“显示山脉和露水”富裕小软木涂上发夹在小巷
西藏档案修复Dazhen:成千上万的历史的安排Cal档案38年
“ 12秒流星”在纪念日本征服者大屠杀的受害者中代表什么?
要重新获得战斗之道,您必须去重庆爆炸悲剧区!
“美国特殊曲调”:高关税的咖啡的苦味
Anhui Shuangdun在7300年前宣布了祖先的“日记”
父母很快检查!儿童玩具的最高可达220V。这些玩具是隐藏的风险
两年开放后,要求“样本”,奇芬博物馆和其他各方回应
为什么这一代年轻人总是想跑去医院?
如何行使最大的健康益处?最新研究的答案...
要再次引起反日战争,您必须去山东Zaozhuang!
天津倒塌后,为什么特殊的“岛情报”情报“特许权”成为特殊的“英国和法国特许权?